Norvega lingvo

El Neciklopedio
Jump to navigation Jump to search

"Paroli dolĉe en la orelon"

~ Zamenhof pri la norvega

Norvega lingvo estas tutsimple la lingvaĵo de norvega kamparano, iom ordigita de lerneja instruisto, kiu iam nekontentige ekzameniĝis pri la islanda. Ja mi trovis tion stranga, tamen, ne gravas.

Bokmål kaj nynorsk

Ekzemplo de plurnorma lingvo estas la Norvega. Ekzistas nur unu Norvega lingvo, sed oni povas ĝin skribi aŭ laŭ la normo "Bokmaal", laŭ la normo "Nynorsk". Sed oficiale, socie kaj kulture, la Norvega estas unu lingvo. Rimarkendas, ke neniu ajn parolas (krom en iaj tre oficialecaj situacioj), ĉu laŭ "Bokmaal", ĉu la "Nynorsk". Ĉiuj parolas sian dialekton.

La lingvo de Knud Knudsen nun nomiĝas bokmaal (librolingvo), kaj la lingvo de Ivar Aasen estas nynorsk (novnorvega). La nomoj de la lingvoj ne estas tre bonaj. Ambaŭ lingvoj uzatas kaj en libroj kaj en gazetoj, kaj ankaŭ en televido, radio ktp. Tamen plej prestiĝa la norvegoj kutime taksas la dandevenan lingvon de Knud Knudsen. Verŝajne ne okazas ofte, ke iu sendependiĝinta lando reformigas la lingvon de la inta koloniestro, kaj donas al ĝi la nomon de sia propra sendependa lando...

Demando al norvegoj: Hm, ĉu Bokmål estas nur skribolingvo? Certe oni povas diri, ke la plej multaj norvegoj parolas dialekton, ĉu ne? Tamen ekzistas dialektoj, kiuj estas tre bokmålaktig (feliĉe por la eksterlandanoj) kaj aktoroj, parolistoj, instruistoj ktp. kiuj ja parolas bokmål, aŭ ĉu mi eraras? Eble mi esprimiĝas tre laike, sed interesas min la demando. Ho, mia kor', ĉu mi klopodis lerni lingvon, kiu ne ekzistas?

Jen la malsamoj inter la skriboj, por ke vi povu formi propran konkludon:

Specimeno de Bokmål

Mi proprie opinion es que le esperantistas e idistas pote multo ben collaborar, nam lor linguas differe forsan minus que svedese e norvegese. Illes poterea pro exemplo leger lor litteratura mutualmente.

Specimeno de nynorsk

For menneske finst det mange ulike stillingar å ha samleie i. Desse varierer ut frå korleis dei som har samleie stiller seg i høve til kvarandre og om dei bruker støttemiddel, som ein madrass, ein vegg eller eit møbel.

Samleiestillinga har mykje å seia for korleis samleiet kjennest ut. I tillegg kan ulike stillingar ha ulike konnotasjonar som gjer dei meir eller mindre akseptable i ein viss kultur.

La norvega kaj la angla

La Angla lingvo estas unu idiomo, sed la unu Norvega lingvo prezentiĝas kiel du idiomoj. Samtempe ekzistas multegaj Anglaj kaj Norvegaj dialektoj; ankaŭ ili estas apartaj idiomoj, sed la preciza nombro estas afero de dialektologio, kaj ĝi ne bezonas esti entjera.

Faktoj

  1. La norvega lingvo havas 200 vortojn signifantajn "gado".
  2. La norvega vorto por "jes" estas "berekekrekabustraburra".
  3. Pro stranga hazardo, la norvegan lingvon parolas la slovakoj, dum la norvegoj parolas slovake.
  4. La norvega vorto "skøkbykkuk" dum labortagoj signifas "ĉevalo" kaj dum festotagoj signifas "labortago".

Famaj Verkistoj de Norvega lingvo

Reago

Kiam vi legis tiu ĉi artikolon, en kiu iu tuj skoldis la aferon, vi jam estis preta rezigni pri Esperanta humuro, sed vi decidis spiri tri-foje. Ne sufiĉas. Vi devas spiri alifoje kaj alifoje kaj vi pensu: ne indas. en:Norse